Форум » Новости » Москва-Питер,обмен опытом » Ответить

Москва-Питер,обмен опытом

basicbasso: Господа, по моему глубокому убеждению центр контрабасима находится в Питере,хотя я сам проживаю в Москве. Вывод сей последовал из того-что количество лауреатов в пользу севера,а также наличие неизменнной немецкой традиции в образовании(нем.постановка). В Москве количество немцев и соответсвенно лауреатов сокращается, как я понимаю форум организован тоже Питреом ,за что вам огромное спасибо-свидетельство правильного отношения к делу!

Ответов - 86, стр: 1 2 3 4 5 All

goldfinger: и вемецкой и во французской постановках есть свои плюсы

Kontrabas: Не вижу никаких плюсов во французской постановке.разве что при игре на pp.А в оркестре,немецкая рулит полюбому.

basicbasso: немецкая постановка обеспечивает свободу руки,длина смычка больше,штрих и мощь звука выше ,смычок более управляемый,человек с немецкой постановкой безусловно чувствует себя более увереннно за инструментом, ну и пожалуй самое главное-обеспечивает прекрасное и упраляемое пиццикато(пальцев свободных больше и в правильном положении),француз никогда не сможет играть пиццикато так как немец(свободно,хороший звук,мгновенная смена арко-пиццикато). французы говорят-у нмцев грубый звук(со шлаком) и мы (французы) управляем тростью всеми пальцами(то-есть звук выходит изысканным и управляемым) это мнение французов безусловно отговорки,на мой взгляд в целом французская постановка мене практична и скорее не подходит для контрабаса,так как человек, в основном, зажат при использовании французской постановки, даже со стороны французская постановка выглядит неестественно, посмотрите как замечательно выглядит группа контрабасов полностью немецкая-это посто красиво и органично, и насколько неубедительно выглядят группа состоящая из французов.


goldfinger: я как, человек играющий немцем согласен....но у французов всё равно есть плюсы, например, они более техничны....штрихи звучат гораздо лучше.....да и звук....

Darka: тута в большинстве все человеки играющие немцем..

basicbasso: goldfinger может подсчитаем количество и качество немцев и французов: Трумпф,Геттлер,Бадила,Г.Карр,Кусевицкий,Пошта огромное количество современных замечательных басистов, самые сложные технически конкурсы проходят в Германии и Румынии, про звук полная чушь,штрихи французов явно уступают возможностям немцев закрадывается подозрение ,что goldfinger либо не немецЮлибо не вполне владеет немецкой постановкой, или это просто провокация?

Vladimir_N: basicbasso Ибрагимов французом играет? Мой любимый контрабасист

Anderburg: Горбунов и Габдулин играют французами и это факт!

basicbasso: Vladimir_N он играет также и немецкой постановкой

goldfinger: basicbasso пишет: закрадывается подозрение ,что goldfinger либо не немецЮлибо не вполне владеет немецкой постановкой, или это просто провокация? 'это провокация. Мне тоже больше нравится немец....что то французров никто тут не защищает!!!! а владеть постановкой можно учиться всю жизнь....

basicbasso: а чего их защищать(французов) факт -есть факт, немецкая постановка не требует доказательств состоятельности в отличие от французской . В Москве сложилась пагубная ситуация,преподающих немцев практически нет,и басисты вынуждены на начальном этапе заниматься неправильной постановкой. все началось с гертовича,продолжили идею раков и бельский- оба неудачно перешли с немецкой постановки на французскую интересно чем они руководствовались?-скорее всего они просто боролись с фашизмом в музыке,других причин не видно. ну что ж фашизм победили ,а с постановкой так и не справились, и результаты видны на их учениках.

goldfinger: забавно.....у нас французом почти нкто не играет...только в мариинке некоторые...да я знаю одну даму....правда она очень хорошо им управляет....но м.б. женщинам. как раз больше французская постоновка подходит...

basicbasso: вот именно ,французская постановка -женская

Anderburg: basicbasso пишет: вот именно ,французская постановка -женская Ну, блин, спасибо! P.S. Зато более сольная!

Kontrabas: Мой шеф играет французской постановкой,хотя все его ученики выбрали немецкую.И вообще в Минске всего 2-3 человека французов,я сам в оркестре иногда(особенно там где пиано)играю французской,тем более когда дерьмовый контрабас,дерьмовые струны и дерьмовый исполнитель,французом легче выдать хороший звук.

Darka: Что за дама???Я знаю одну тетю,играет фр. ...может она же???

goldfinger: Это ошибочное мнение, что французом легче выдать красивый звук. Легче выдать более тихий и нежный звук. Крастота в другом. При хорошей технике правой руки немецем можно творить чудеса....А вот французом мощный звук не всем удаётся...Взять, к примеру, сонату Мишека -она явно не для французского смычка. А вообще то, надо просто хорошо играть и тогда не важно кем, чем и на ком.....

Nikifor: Французом спикатто играть легче чем немцем, многие штрихи получаются виртуозней. Для достижения хороших штрихов на немце заниматься приходится намного больше. Но я люблю больше немецкую постановку. Мясо есть мясо.

overon: Спешу поддержать своих московских соратников (пусть немного поздновато). Господа! Тут высказывались разные мнения, вплоть до того, что французская постановка - женская. Лично я знаю..трёх контрабасистов, которые владеют обеими постановками (играют уже 15 - 25 лет, владеют и немецкой и французской примерно на одном уровне). И двое из них выбрали игру "французом". И в оркестре и в сольной игре. Все из нас здесь, в основном, играют какой-то одной постановокой (если не прав, поправьте). И о другой знают довольно поверхностно. Поэтому весь этот спор имеет мало смысла, пока каждый из нас не посвятил лет по 15 - 20 и той и другой постановке. Безусловно, плюсы есть и у "немцев" и у "французов". Неизвестно, где их больше. И я уверен, если поставить записи лучших контрабасистов, играющих каждый своим смычком, мало кто сможет определить, кто какой постановкой играет. Мы постараемся выложить записи своего шефа (а это, конечно, далеко не потолок) и вы послушаете как это "выглядет", и выскажете свои мнения. Anderburg и Bottekyc посмотрите, может что подыщете (у меня на данный момент нет). Думаю народу будет интересно

Sinzin: Нельзя сказать что лучше, немец или француз, я знаю точно одно , что дело всё в звукоизвлечении, а точнее в способе воздействия на струну. Плюс француза в том, что между смычком и струной есть воздух - свободная зона звучания. А немцем это приходится делать искуственно. Когда же нужно "мясо", немцем управиться гораздо легче, но есть опасность пережима и шлаки в звуке. Самое главное, на мой взгляд - культура звука. Лично мне одинаково омерзительны беззвучный доходяга-француз и грубый, деревянный немец.

Телевизор: overon пишет: Все из нас здесь, в основном, играют какой-то одной постановокой (если не прав, поправьте). И о другой знают довольно поверхностно. Не прав - поправляю... overon пишет: этот спор имеет мало смысла, пока каждый из нас не посвятил лет по 15 - 20 и той и другой постановке. Мне кажется этот спор никогда не будет иметь смысла (при моей короткой жизни точно...)

overon: Телевизор пишет: Не прав - поправляю... Двумя постановками владеешь? Молодецц

Oлег Воробей: Давайте не будем спорить по поводу постановки,а просто будем играть МУЗЫКУ.

overon: Это не было спором, просто дискуссия Все давно уже затихло

Oлег Воробей: А ты не знаешь есть тут ученики Бельского?

overon: Кто-то вроде объявлялся, не помню в какой теме

Oлег Воробей: Просто интересно,в этом году в Гнесинку поступил хотел узнать может кто у Бельского тут учится.

M"uRаv'еV: Я у него учусь,очень хороший дядька

hl_strider: Насчёт посоновок на youtube есть видео, где Ринат играет 3ю сюиту Баха для виолончели (надеюсь все видели) игрет гамбовым смычком и классно получается! Скажите, Ринат, вы играли когда-нибудь в орестре этим смычком и вообще расскажите, пож-ста, что это за смычёк? Итак, опираясь на выше сказанное (госодином Синицином): "Мне отвратительны обе постановки". Так давайте последуем за Ринатом и будем играть гамбовоми смычками)))))) Я начал играть французем, но через 2 недели (как попробывал поиграть немцем) сразу бросил французкий смычёк в сторону.

Sinzin: hl_strider пишет: игрет гамбовым смычком Это не гамбовый смычок.А басовый, просто барочный. Не вводите в заблуждение народ...

Sinzin: hl_strider пишет: Мне отвратительны обе постановки" Это что такое???Кто так говорил??? Я ????

Sinzin: hl_strider Сначало получите знания, а потом пишите...

Nazar: Француз более техничен, немец более звучний.

Nazar: Француз более техничен, немец более звучний.

Вано: basicbasso пишет: по моему глубокому убеждению центр контрабасима находится в Питере

Genka: Nazar пишет: немец более звучний. Вы хотите сказать, что немцем давить проще? Так давить не надо ни немцем, ни французом.

torellò i ros: Не знаю, господа...У нас в группе все немцы.Один я "француз".Честно говоря, попытался на немца перейти,4 первых года промучился в оркестре (единственный иностранец в группе, да еше "француз"), послал его к "едреням", взял "француза" опять, и...2ºконцертмейстер группы (хе-хе-хе, и ни мощь немецкая, ни штрихи хваленые, ни авторитет педагога всех моих коллег ( Л.Штрайхер, который был тогда еше живее всех живых, мир его праху на сегодняшний день) - ничего не помогло немцам.Они мрачно... пообщались с "пожилым павианом") Так что, молодежи мозги пудрить не надо - "немцем" легче "реветь" - это верно, но "звук" и "рёв", к сожалению для некоторых участников данной дискуссии, это не одно и тоже.Вот когда эти совсем (мной) неуважаемые дилетан..., пардон, участники данной дискуссии поймут разницу этих двух понятий, тогда и поговорим.Пôчему "немцы" рулят? Да перечитайте еше раз ( а кое-кто, судя по всему, и впервые прочитайте) такую книжечку, которая называется "Контрабас" Ее написал дядя Патрик Зюскинд.Он же популярно и одной фразой все ставит на места - у них (немцев) просто были лучше композиторы! И весь бизнес!Кстати, в Германии есть уже достаточно много случаев перебегания "немцев" на "французов".Пример? Пажалста:Лауреат Женевского Конкурса, концертмейстер Франкфуртской Оперы Бруно Суис.А за ним - еше парочка японцев-штрайхеровцев подтянулись...Да и вообше, что за темы вы тут поднимаете? Война смычков завершилась более 150 лет назад.Вы бы еше про Троянскую войну вспомнили!Делом занимайтесь, а не умничайте на форумах.Вот такой вот будет мой вам ответ.))

torellò i ros: И Котов "французом" играл.Кстати, среди тех, кому он дал "под хвост" в 73 на Женевском Конкурсе, был концертмейстер Берлинской Филармонии Вольфганг Гюттлер. А Андрей Фейгин? Хотел бы я такую мошь хоть у одного "немца" услышать".Ну ладно, послушал сказочки на ночь и пойду спать.))

Вано: что тут спорить...и у немца и француза есть свои + и -. вот например на последнем АРД- в финале было три немца и один французишка))) Много названо было известных имен, а докажите свокй игрой. так же интереснее [img src=/gif/smk/sm36.gif]

torellò i ros: А судьи кто?Да и вообще, надо понимать, что постановка та или иная - это тот же бизнес.Никогда на немецком конкурсе "француз" не выиграет, и не потому, что сыграет хуже, а потому, что "кто платит, тот и заказывает музыку".В данном случае платят "немцы".Отсюда - цепочка бизнеса потянулась - мастер-классы, продажа смычков, инструментов, работа в оркестрах и консерваториях, частные ученики и.т.п.Лауреаты (то-бишь, "крутизна") - "немцы"? Значит во всех жюри они и "междусобойничают".Все же очень просто, господа присяжные заседатели, как "два пальца об Освальт")))И еще один большой плюс - сейчас просто нет хороших преподавателей французской системы."Немец" - он же примитивен, как трамвайный рельс, а "француз" - он сложнее, и по ощущениям, и по штриховой основе.И тебе "спиккато", и тебе "сотий е".У "немца" что? Все "между" - ни толком одно, ни другое.Прыгают и все,да еше не всегда контролирую эти "подпрыгивания".Потому что в правой руке контакта со струной нормального, скрипично-виолончельного нет.Оттого и "ревут", и звука нет настоящего, потому что на сопротивлении струны такой малой плоскостью контроля смычка играть трудно.И смены нормальной нет, да и не будет никогда -какая смена при давлении большим пальцем?И вообше, мы о чем говорим, о струнном музыкальном инструменте? "Немецкая" правая рука опускает инструмент на примитивный уровень, когда слушатель говорит, "да, но это же контрабас, это трудно".(и гадливо улыбается при этом).Это когда про нас скрипачи говоряТ: "...какой-то контрабасист мне тут будет про фразировку в Моцарте рассказывать!..." Почему? Да фразировки нет, все смены смычка слышны, а звук - сплошной "зуд" и "хрюканье"."Немецкий" смычок лучше! Ха! Примитив, господа! не плюйте в колодец, еше пить придется, все вернется на круги своя!"Немец" вышел из "француза", а не наоборот.Так что, не забывайте этого.За сим, откланиваюсь.

Nazar: я считаю французскую постановку более естественной. А на счет французских педагогов - чем вам не нравится Франсуа Рабат?

Вано: Nazar пишет: чем вам не нравится Франсуа Рабат ......

Вано: не переживай ты так, все будет хорошо теоретиков я очень люблю, до первого звука на инструменте

torellò i ros: Эх, молодые люди...Значительно хуже быть практиком до мозга костей, а еше хуже - до первого звука)))Эдаким "контрабасюгой")))А тееоретики, как правило, с годами вырастают из практиков, а если кому-то повезет - и рождаются.А были когда-то и мы "рысаками", только вот "железный занавес" подкачал.Хуже всю жизнь оставаться практиком, а если еше при этом в оркестре считать не умеешь, как некоторые лауреаты всевозможных престижных контрабасовых сборищ, то пиши пропало.(кому надо, тот понял, я думаю))).Педагоги имелись ввиду "базовые", из "низов", на которых мир держится, а не Раббат и иже с ним.Есть хорошая испанская поговорка "con una buena polla se folla bièn" - "имея хороший аппарат в штанах хорошо заниматься любовью"(я, естественно, несколько облагородил дословный перевод, заменив некоторые идиоматические выражения на литературные).Это - про Раббата.За сим, откланиваюсь, господа практики с пожеланиями дорасти до теоретиков, ну, хотя бы, когда-нибудь))

Вано: натроение-класс)))

torellò i ros: Настроение-настроением, но кушать-то надо.

Вано: давайте поддерживать друг друга....любая система и манера игры- имеет место быть, на мой взгляд,разнообразие и делает жизнь интереснее...не спорю про солистов в оркестре,сложно играть и иногда считать не имея большого опыта, .Интереснее обсуждать и помогать а не судить и унижать.

torellò i ros: Слова не мальчика,но мужа.Давайте.

torellò i ros: Кстати, завтра пойду на сольный концерт Раббата. На мастер-класс в этот раз, к сожалению, не попал(очень серьёзная программа на следующей неделе,1-й концертмейстер группы на Канары поехал на выходные,приедет к первой репетиции в понедельник с утра загоревший, я думаю). так что пришлось учить все капитально, но на концерт обязательно пойду.К сожалению, нельзя снимать, так как концерт - в рамках мастер-класса Королевской Консерватории.

Анатолий: Играю немецкой постановкой, однако для улучшение владения смычком решил изучить французскую. Ощутимо мягче соединения смычков и струн. Однако все это лишь для того, чтобы улучшить контроль и владение немецким смычком. Все равно все мои любимые контрабасисты играют немцами - Овидио Бадила, Людвиг Штрайхер, Богуслав Фурток, Вольфганг Гютлер, Франтишек Пошта и многие другие. У меня много контрабасовых записей, и контрабасисты с немецким смычком явно слушаются выигрышнее французов. Так что, как играл немцем - так и буду.

TSAREV: Мнения сторон были высказаны даже не то что бы крайне субьективно, неубедительно, невежливо, неэтично и т.д. а порой ОЗЛОБЛЕННО. Ну что это такое???.. Такое ощущение что этот форум мигом в зверинец превратился. Эдакие кровавые оборотни с оскаленными клыками. Худшие черты обнажились. Что ж с того что интернет? Валить кучи что ли? Одним словом - ЛАЖА.

torellò i ros: Так что, как играл немцем - так и буду. Да сколько угодно, это Ваше мнение.И что, это значит, что французская постановка не имеет права на существования?

Анатолий: torell? i ros пишет: Да сколько угодно, это Ваше мнение.И что, это значит, что французская постановка не имеет права на существования? Я разве где-то писал такое?.. Ради Бога, пусть существует. К слову, периодически вижу жалобы контрабасистов-"французов", обиженных на "немцев", т.к. не прошли конкурс в немецкий, австрийский, чешский или бельгийский оркестр или по другим причинам. Это не о Вас, просто "французы" ругаются на "немцев" гораздо чаще, чем "немцы" на "французов". К чему бы это? К слову, немецкой постановкой играл и Кусевицкий, что не помешало ему стать одним из лучших контрабасистов в истории музыки. Тот же Гарри Карр, хотя я и не очень люблю его игру, "немец" - и при этом один из самых успешных контрабасистов современности.

torellò i ros: "Немцы" - жесткие радикалы.Когда лет 15 назад меня познакомили со Штрайхером, первым его вопросом было:"French?German?"И когда я показал свой французский футляр, он безапеляционно заявил:"Change, right now!" У "француза" никогда такой реакции не будет.Как реагировать на то, что в консерватории студентам с уже установленной французской техникой правой руки ее меняют на немецкую?Почему? По какому праву?У меня 17 студентов, из них 16 "немцев".Я же не меняю им технику правой руки! Надо знать, хотя бы теоретически, обе постановки.И это знают, как правило, только педагоги-"французы"."Немцы" же - никогда!Легче студенту мозги запудрить, чем самому мозгами поработать, книжки-методы почитать, исполнителей послушать, самому попробовать.Конечно для меня это больное место! И, кстати, интересно, какие это болваны идут играть "французской" постановкой конкурсы в австрийские и немецкие оркестры?Там это - табу!Хоть весь "обыграйся" - все -равно не возьмут! В бельгийские не взяли - значит не убедительно сыграли, бывает.Гари Карр, кстати, играет французскими смычками с приделанной немецкой колодкой (сам видел, сам с ним общался, даже знаю смычки, которые он здесь, в Барселоне собирался покупать, но дед-владелец не продал, узнав, что он с ними собирается делать).

torellò i ros: Короче говоря, в основе всего - бизнес, господа,Деньги, денюшки, бабульки, бабосы.И ничего другого.И "немцы" просто более алчные, всего им мало.Но, история человечества показывает, чем всегда заканчивается немецкая алчность))).Не лучше немцы чем французы.Это - вопрос вкуса.А вкусы музыкальные во всём мире власть имущими опускаются к примитиву (баранами легче править).Вот вам один из результатов: кумир многих контрабасистов - Людвиг Штрайхер.Примитив во всех отношениях, но очень одаренный ФИЗИЧЕСКИ от природы человек.Абсолютно безграмотный музыкант во всех отношениях, но очень громко играющий на контрабасе.))) Одна его версия Концерта Ваньхаля чего стоит!Это в стилистическом отношении не просто полуграмотность, а абсолютная безграмотность.Но...на "баранов" действует ослепляюще!Ух ты, как он там по флажолетам!...А то что он мелодическую линию не чувствует и вообще,понятия об этом не имеет, - это не важно.Вот такие вот`пирожки.

hl_strider: Каждому своё и не надо по этому поводу ругаться!

Анатолий: Да, не скрою - я тоже "пронемецкий" радикал) Но если кому-то нравится "француз" - пожалуйста, я не против, даже с улыбкой отношусь)) ЗЫ: Мне нравится концерт Ван Халя в исполнении Штрайхера. Пойти топиться, что ли?))

TSAREV: Не стоит путать немцев с немецкой постановкой. Объективность превыше всего! И это несмотря на то что она как бы немецкая, от них. Мы, остальные, люди другой нации овладели этой постановкой. Не ослеплены чувством превосходства арийской нации (и вообще какой либо и т.д.) и никак не относимся к тем людям которые испытывают подобные ощущения какого-либо превосходства над чем-либо. torellò i ros У нас нет вашего отрицательного опыта дискриминации по поводу разницы в смычках. Как говорится: "у богатых свои причуды". Мы живём в ином мире. В мире современной России, Белоруссии, Украины и т.д. В мире иных мировоззрений, не в Германии и не в Испании или где то ещё. По общему количеству высказываний складывается впечатление что большинство участников форума (даже среди тех кто ближе к "ортодоксам-радикалам" немецкой постановки) понимает что всё не случайно, что каждая постановка имеет свои плюсы и минусы. И среди нас, живущих на ДАВНО БЫВШЕМ постсоветском пространстве, данная точка зрения (отвечающая здравому смыслу) ПРЕОБЛАДАЕТ.

torellò i ros: Ну вот, радикальный "немец", что и требовалось доказать!.. Господи!..Деточка, нет такого композитора "Ван Халь" в истории классического контрабаса, это Вас кто-то обманул (большой привет Вашему педагогу).Есть такой роковый американский музыкант ВАН ХАЛЕН.Его зовут ВАН, а фамилия - ХАЛЕН, но Концерта для контрабаса у него нет и к чешскому композитору конца XVIII-начала XIX века, скрипачу и автору более 100 симфоний, 100 струнных квартетов и огромного количества религиозной и инструментальной музыки, в том числе и Концерта для контрабаса, Яну Кржестителю (или Жану Батисту - во французской транскрипции, или Иоганну Баптисту - в немецкой, так он все-таки учился и жил, в основном, в Вене) Ваньхалю он никого отношения не имеет.Так что, топится, я думаю, не надо... пока.А надо элементарно научится правильно писать и произносить имена композиторов, музыка которых Вам так нравится.С этого начинается путь выхода из "бараньего стада". Вообше, поставить целью вырости из "контрабасюги" в "контрабасиста".Путь - не близкий, но топится -это уже если никак не получается.Я в Вас верю, ВЫ сможете!))) А педагог, прошу прощения, у Вас тоже "Радикальный немец"?Судя по всему, безусловно. Что и следовало доказать.))

Анатолий: Я знаю музыку Ванхаля - но написал неправильно, моя ошибка. Ван Хален - то вообще гитарист, ясно же, что не из нашей оперы) К слову, мой нынешний педагог играет "французским" смычком. Привет передам) И еще: приятно видеть что и в Испании преобладает немецкая постановка (если судить по Вашим ученикам). Исторически видно, как "немцы" вытесняют "французов") Подумал, и решил добавить. Мое мнение в принципе ничего не значит - я всего лишь студент музколледжа, остальные форумчане в большинстве своем давно окончили консерватории. Вопрос в другом: почему в мире увеличивается число контрабасистов играющих "немцами"? Причем очень много людей ПЕРЕХОДЯТ с "француза" на "немец". Ладно я, никто. Но почему люди после консерваторий меняют постановку, и очень этим довольны?

torellò i ros: Ну что же, г-н TSAREV.Ваш оптимизм и вера, безусловно, радуют.Будем надеятся, что на давно пост-советском пространстве будет таки "мир под оливами". Завтра с утра нужно продолжать работать над увеличением количества нулей на текущем счету в банке, посему за сим откланиваюсь.)))

torellò i ros: Я думаю, надо "французский" смычок вообще отменить)) А что? Мы, динозавры, уйдем или вымрем.Вот наступит жизнь!

TSAREV: Чтобы там ни было.. оливы, мир и другое. Всё будет нашим. Ну а вы трудитесь, трудитесь на благо ВЫСШЕЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ НАЦИИ к коей вы себя видимо полностью отождествили. Кланяйтесь сколько угодно и кому угодно только не забывайте - вежливость это та вещь, которая очень дёшево стоит и очень высоко ценится. Это вам не испанские поговорки русским чесать. Учить русских (и других) как надо правильно жить из-за бугра плохо переведёнными корявыми испанскими не смешными и не остроумными поговорками и пр. Мы и сами "кого хошь чему хошь" научим. "Мы вам тут не вот" - лаптем щи не хлебаем, за словом в карман не лезем, палец в рот не клади с мечом к нам не ходи. А то быстро-быстро: капут:)

Анатолий: torell? i ros пишет: Я думаю, надо "французский" смычок вообще отменить)) А что? Мы, динозавры, уйдем или вымрем.Вот наступит жизнь! Вы сказали...

torellò i ros: "У-у" - сказали мы с Петром Иванычем ))У меня нет желания с Вами общаться, ну, если уж так, то поехали.Весь мир будет китайским.Это раз. Тружусь я не на благо ВЕЛИКОЙ ЕВРОПЕЙСКОЙ НАЦИИ, к коей я себя не причисляю (и, думаю,она, вернее, они (плохо географию изучали, мой друг) от этого особо не страдают,ну а я - и подавно)) а на благо своей семьи.Это два.И учу я не из-за бугра, а из-за своего более чем 30-летнего опыта в профессии.Это три. В принципè, корректировка была сделано, хоть и из-за бугра, но верно.Это четыре.По поводу вежливости, я совершенно согласен, но есть еше и хамство.Это пять.Учить Вас? Да Боже упаси!Сами разберетесь,, что мне здесь, учить некого?)))Это шесть.Корявый испанский? Не мне судить, но уж не Вам - это точно))Это семь.Насчет меча - это не ко мне, дверью ошиблись, уважаемый, это этажем выше. А Вы попорбуйте щи лаптем похлебать, может понравится.Пальцы не забудьте помыть перед возложением в рот, а то у вас там то холера, то чума.А все отчего? Да пальцы немытые в рот запихиваете, вот оно и таво...вспыхивает эпидемически-периодически.Вот насчет "капут" - это правильно.В самую точку.Любимое мое слово в испанском языке - "капут". За сим,adios, gilipollas, y que te den por culo.Перевести? Думаю лучше не надо, все равно литературно не получится, как бы коряво не было.

torellò i ros: Вы еше и слова в карманах носите!!! Ну все, конец паровому отоплению!))) Причем,на всем ДАВНО ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ.Вы это, давайте, бросайте слова в карманах носить!А то зябко!)))

Анатолий: Эк Торелло с Царевым сцепились) Не хочу лезть в дискуссию, дабы не получить под горячую руку. Но наблюдаю за онлайном - Торелло выходит минут на 5, затем опять возвращается и пишет новый пост. Видеть, очень глубоко Вас тема зацепила...

torellò i ros: Видите ли, Анатолий,дело в том, что когда в дискуссии один из участников вскакивает на "националистического коня", размахивая при этом шашкой и находясь на своей территории, которой является в данном случае этот русскоговорящий форум, то это означает только следующее: у него нет аргументов для дальнейшей дискуссии и он прибегает к дешевому "популизму", зная прекрасно, что вся уважаемая русскоговорящая аудитория его поддержит (свой же, все таки, TSAREV, из Казaни, а не Torello какой-то,из Мадрида, шут его знает, кто такой,))) И все с криками "Сарынь на Кичку!" кинутся его защищать всеми возможными и невозможными способами и, безусловно, в этом преуспеют, так как один, хоть и Torello, но в поле-то не воин- шапками забросают!)) Очень просто.Меня это забавляет, честно говоря.Меня в молодости учили так:"Сам убежать всегда успеешь, но сначала попробуй, чтобы от тебя убежали".Вот по этому принципу я и действую.

TSAREV: torellò i ros Я своё мнение сказал и от своих слов не отказываюсь. Мне этого достаточно. Спорить и ругаться нужды и желания у меня не было. P.S. Руки моем.

torellò i ros: OK.

TSAREV: torellò i ros adios, gilipollas, y que te den por culo я не поленился и Промт перевёл : прощание, дураки, и которые давали бы тебе из-за зада.

TSAREV: Слово не воробей НАПИШЕШЬ - не поймаешь. Вам сколько лет? В два раза больше должно быть чем мне. Стыд и срам.

Анатолий: Другой переводчик перевел иначе: "До свидания, мудак, и дать вам задницу"

torellò i ros: )))Странные переводчики)))Очень`коряво и ну совсем неправильно.У меня, наверное,лучше бы получилось.Но...если Вы отреагировали на этот перевод - Ваши проблемы, господа.Я то тут причем?)))

rinatibragimov: Кто-то из известных бассистов сказал,что если-бы время ,потраченное на споры какая постановка лучше использовали для занятий,то исполнительство на к-басе было-бы на другом уровне. А если ещё и попытаться овладеть вражеской постановкой....

TSAREV: Совершенно верно.

Анатолий: rinatibragimov пишет: А если ещё и попытаться овладеть вражеской постановкой.... Что я сейчас и делаю)

Genka: Анатолий пишет: Вопрос в другом: почему в мире увеличивается число контрабасистов играющих "немцами"? Причем очень много людей ПЕРЕХОДЯТ с "француза" на "немец". Ладно я, никто. Но почему люди после консерваторий меняют постановку, и очень этим довольны? Во- первых, история: немецкий смычок стал доминирующим в конце 19-го начале 20-го века из за успехов чешской контрабасовой школы. Свои методики были, конечно, и в других странах, но чешская позволяла добиться лучшего результата, в меньшие сроки и с большим количеством учеников. Именно поэтому, например в России, эта методика, педагоги и музыканты чехи стали вытеснять окопавшихся там до этого итальянцев. В связи с этим же немецкая постановка стала доминирующей и на севере Европы, и в США, но только там, где преобладали музыканты выходцы из Германии. В середине 20 века, когда начинается развитие классической музыки в Азии, по той же причине немецкий смычок становится основным в Японии, Корее и на Тайване- там во всех областях сначала занимались простым копированием, а за образец брали то, что считалось лучшим на данный момент. Во- вторых, меняют француза на немца чисто по экономическим причинам. Все мы учимся для того чтобы потом работать. А работать всем хочется в хорошем месте. Хорошие места есть, конечно, везде, но их очень много находится в Европе. Значит учиться лучше ехать в эту самую Европу. И тут оказывается, что учиться в консерваториях в Германии значительно дешевле, чем во Франции или Англии. Поэтому для многих желающих учиться в Европе немецкий смычок- необходимый экономический выбор. Кроме того, это правда- с французским смычком приходить на конкурс в "немецкий" оркестр бесполезно, даже слушать не будут. А вот с немцем устроиться в группу "французов" вполне реально. То есть шансов найти работу с немцем гораздо больше, чем с французом.

Анатолий: Про шанс найти хорошую работу мы говорили с Торелло в личке, это понятно. Но хочу спросить другое - Вы считаете что распространение немецкого смычка происходит сугубо по экономическим причинам? Или все же по музыкальным?))

hl_strider: И по тем и по тем. По музыкальным тем, что постепенно вытесняют, хотя это плохо французы тож нужны. В конце концов пускай каждый решает что ему лучше из личных соображений, как говориться каждому своё. А по экономическим тем, что немцы (люди) скорее сами пропагандируют и угнетают французов (смычки). Но это лишь моё мнение.

torellò i ros: Нет, ну я не понимаю!...Ну что вам, нужно что бы Ангел с Небес вам спустился и сказал то, что уже несколько раз прозвучало здесь: в основном ПО ЭКОНОМИЧЕСКИМ!!!Может, тогда, Ему поверите! Хесус, Мария и Хосè! Все, утомили меня. Yo me voy, Señora mia, yo me voy, mi alma - no.

Sinzin: Господа!!!! Давайте жить дружно!!! Давайте заниматься музыкой а не контрабасизмом. И может когда-нибуль, что-нибудь да изменится....

TSAREV: Да хоть по каким причинам. ЗАЧЕМ МЕНЯТЬ ТО ПОСТАНОВКУ если всё успешно получается??? Для чего, какой такой цели?? Терять драгоценное время в угоду чему, кому?? Уж не лучше ли заняться действительным делом - совершенствованием, доведением до ума того что начал? Любой штрих, любой звук? ПОЖАЛУЙСТА - БЕЗ ПРОБЛЕМ! Будет звучать более чем убедительно! И ПРИМЕРОВ БОЛЕЕ ЧЕМ ДОСТАТОЧНО. Что касается пробовать: можно и нужно. У нас прекрасно уживаются и француз и немец. Уж по-крайней мере ОСКОРБЛЕНИЙ И ХАМСТВА на эту никчемную тему не услышишь. torellò i ros Если я заговорю на татарском языке вы не только меня не поймёте - вы даже и перевести коряво не сможете! Ваша КРАЙНЕ НЕУВАЖИТЕЛЬНАЯ МАНЕРА (за исключением последнего) была именно в духе того самого "контрабасизма-контрабасюги". А преподаёте вы также как здесь пишете??

Genka: Первая причина, о которой я говорил- историческая. А по музыкальным причинам ничего подобного быть не может просто потому, что для музыки неважно каким смычком она играется. Эмоциональное наполнение, чувство формы, фраза, дыхание, темп, метр и все то многое, что превращает набор нот в музыку от типа смычка, к счастью, не зависит.

torellò i ros: ОК.Я, к сожалению, вынужден ответить.Итак, по пунктам.Если Вы, г-н TSAREV, будете со мной разговаривать по-татарски, то я Вам буду отвечать по-азербайджански, а эти два языка (не знаю, в курсе Вы или нет) принадлежат к единой тюркской языковой групe. Ай балам, мэн бакыданам. Она гёря, ехтиатлы ол мэннан данышанда.Хуже будет, если я Вам начну отвечать на талышском диалекте, а вот с талышского авто-переводчиков нет, так что Вам даже корявого перевода не будет, не то что с испанского, при том, что я Вас понимать буду)).Это раз. Моя крайне неуважительная манера была ни чем иным как адекватным ответом на крайне неуважительную манеру высказываний, поддержанную большинством участников темы( и Вами в том числе), ставящей дело всей моей жизни под сомнение и идуших еще далее того, без всяких на то оснований.Посему, ответ на подобные поползновения на данном форуме или в приватной беседе, с моей стороны будет всегда более чем жестким, именно в том духе "контрабасиста-контрабасюги", в котором мне их навязывают.И выражений я в этих случаях не выбирал, не выбираю и выбирать не буду.Вся моя многолетняя профессиональная деятельность даёт мне на это право.Это два. Педагогическая деятельность (или преподавание, как Вы изволили выразится) - область очень деликатная.Иногда приходится прибегать и к подобного рода приемам.Но это работает.Яркий тому пример - Ваша наглядная трансформация из этакого "ухаря" (мы и сами тут кого хошь научим, учить русских из-за бугра, мы тут всем капут-карпут и пр.) в опять скромного, воспитанного молодого человека.А произошло это благодаря моим провокациям.К педагогическому процессу мои действия имели, в данном случае, самое непосредственное отношение, это очевидно.И это сработало.Так что, преподаю я иногда и так тоже. И последнее. Попробуйте, раз уж зашел разговор о языках и переводах, перевести с помощью авто-переводчика последнюю фразу по-испански, которую я написал. .И посмотрите каких "мудаков и задниц"он Вам выдаст.А переводится эта фраза очень красиво: "...Yo me voy, Señora mia, yo me voy, mi alma -no" Felix Arturo LOPE de VEGA y Càrpio, "Perro del Hortelano" "... Я уезжаю в дальний путь, но сердце с Вами остается" Феликс Артуро ЛОПЕ де ВЕГА и Кàрпио, "Собака на сене"· Это я к слову, по поводу авто-переводчиках и переводах вообше.Все, утомили вы меня, господа. Adiòs y buenas noches a todos, compañeros.

Vladimir_N: Тема закрыта



полная версия страницы